O

Las palabras escritas, pictográfica o alfabéticamente, son una de las principales claves para conocer a los hombres que las utilizaron y a las sociedades en las que vivieron. Este entendimiento en el caso del náhuatl es más preciso si se comprende la composición de las palabras (Chachalaca), los sentidos virtuales que aparecen en los diccionarios (GDN) y los sentidos reales revelados en sus contextos de empleo (Tlachia y Temoa).

 TlachiaTemoaChachalaca



Gran Diccionario Náhuatl
[49]
     

Carrizos
1765 Cortés y Zedeño: Acame

Carrizo
1765 Cortés y Zedeño: Acat

Caña
1579 Durán: ACATL

caña.
1571 Molina 2: Acatl

caña hueca.
1571 Molina 1: acatl

botanique, roseau. / locatif, " âcatl îyacapan ", désigne l'une des issues du grand temple de Tenochtitlan. / sens particulier," âcatl " a aussi le sens de " mîtl ", flèche. / calendrier: 13ème signe du Tonalamatl. / nom pers.
2004 Wimmer: ACATL

II-62 83(3) 104 127 134(2) 135(2) 141 183(2) 193(2) 207 226 243, III-8, IV-2(2) 9 21 23 29(3) 38 56(3) 74 82 83 92 96 100 106 133, VI-2 4 129, VII-21(2) 24 25 45, IX-34, X-83 132(2) 173 186 197, XI-2 3(2) 30 96 168 171 196, XII-55 56 80 100 108
1580 CF Index: acatl

La caña
1692 Guerra: Acatl

carrizo
1984 Tzinacapan: äkat

caña
1598 Tezozomoc: ACATL

Caña hueca
1780 ? Bnf_361: Acatl

Caña ô Carrizo
17?? Bnf_362: acatl

caña, ca. nacauh (62)
1565 Sahagún Escolio: acatl

padre cuatro cañas encendidas / padre cuatro cañas que hechan llamas / padre, las cuatro cañas encendidas
1629 Alarcón: tâ[tli] nahui acatl milintica

dos cañas
1629 Alarcón: ome acatl

padre y madre, las cuatro cañas que centellean (por el fuego)
1629 Alarcón: -ta -nan[tli] nahui acatl milintica

padre cuatro cañas que echan llamas (al fuego) / padre cuatro cañas que hechan llamas
1629 Alarcón: -ta[tli] nahui acatl milintica

mi padre cuatro cañas encendidas
1629 Alarcón: -ta[tli] nahui acatl tleaxtica

padre cuatro cañas de los cabellos rubios
1629 Alarcón: -ta[tli] nahui acatl tzoncoztli

Nahui Acatl
1629 Alarcón: nahui acatl

cuatro cañas que hechan fuego / cuatro cañas que hechan llamas / las cañas que hechan llamas (el fuego metph)
1629 Alarcón: nahui acatl milintica

padre cuatro cañas que hecha llamas (el fuego) tzoncoztli:él de los cabellos rubios [fuego]
1629 Alarcón: ta[tli] nahui acatl milintica

cuatro cañas encendidas
1629 Alarcón: nahui acatl milinticâ

Carrizal
1765 Cortés y Zedeño: Campa unca acat

mi padre cuatro cañas ardiendo
1629 Alarcón: tà[tli] nahui acatl milintica [Nahui Acatl]

mi padre cuatro cañas ardiendo
1629 Alarcón: tà[tli] nahui acatl milintica [Nahui Acatl]

cañaueral.
1571 Molina 2: Acatla

cañaueral.
1571 Molina 1: acatla

Champ de roseaux (S).
2004 Wimmer: ACATLAH

X-196
1580 CF Index: acatla

v.réfl., s'installer sur les roseaux.
2004 Wimmer: ACATLALIA

toponyme.
2004 Wimmer: ACATLAN

cañutillo pequeño de oro baxo
1598 Tezozomoc: ACATLAPITZALLI

Communauté rattachée à la province tributaire de Cuauhnâhuac.
2004 Wimmer: ACATLICPAC

ornithologie, nom d'un faucon.
2004 Wimmer: ACATLOHTLI